-
1 fare astinenza
-
2 fare astinenza da
гл.общ. (q.c.) воздержаться (от чего-л.) -
3 astinenza
astinenza s.f. 1. abstinence: astinenza dalle bevande alcoliche abstinence d'alcool; fare astinenza faire abstinence, observer l'abstinence. 2. ( Med) (da farmaco, droga) abstinence: crisi di astinenza crise de manque. -
4 astinenza
astinènza f 1) воздержание, умеренность fare astinenza da qc -- воздержаться от чего-л 2) rel воздержание; пост -
5 astinenza
astinènza f́ 1) воздержание, умеренность fare astinenza da qc — воздержаться от чего-л 2) rel воздержание; пост -
6 astinenza
f abstinence* * *astinenza s.f. abstinence, abstention; abstemiousness: (med.) sindrome da astinenza, abstinence syndrome; crisi di astinenza, abstinence crisis; (fam.) cold turkey.* * *[asti'nɛntsa]sostantivo femminile1) (rinuncia volontaria) abstinence (da from)fare astinenza — to abstain (da from)
2) med.crisi di astinenza — withdrawal symptoms, cold turkey colloq.
* * *astinenza/asti'nεntsa/sostantivo f.1 (rinuncia volontaria) abstinence (da from); fare astinenza to abstain (da from) -
7 astinenza sf
[asti'nɛntsa]essere in crisi di astinenza — (di droga) to suffer from withdrawal symptoms
-
8 astinenza
sf [asti'nɛntsa]essere in crisi di astinenza — (di droga) to suffer from withdrawal symptoms
-
9 astinenza
f1) воздержание, умеренностьfare astinenza da qc — воздержаться от чего-либо2) рел. воздержание; пост•Syn: -
10 digiuno
1. adj fastingfig privo lacking (di in)essere digiuno di notizie have no news, not have any news2. m fasta digiuno on an empty stomach* * *digiuno agg.1 fasting: sono digiuno da ieri, I have been fasting (o I haven't eaten anything) since yesterday2 (fig.) lacking (in sthg.), ignorant (of): è completamente digiuno di latino, he knows no Latin at all; sono digiuno di notizie, I have had no news (o I am without news)◆ s.m.1 fast, fasting: il digiuno quaresimale, the Lenten fast; (eccl.) giorni di digiuno, fast (o fasting) days; rompere il digiuno, to break one's fast; hanno iniziato un digiuno di protesta, they've started a hunger strike // a digiuno, on an empty stomach, (o before eating); non riesco a cantare a digiuno, I cannot sing on an empty stomach; stare a digiuno, to fast (o to be fasting); un cucchiaio a digiuno, a spoonful on an empty stomach; una medicina da prendere a digiuno, medicine to be taken before meals // digiuno forzato, hunger // predicare il digiuno a pancia piena, (prov.) the fat man knoweth not what the lean thinketh* * *[di'dʒuno] digiuno (-a)1. smfast, fasting2. aggdigiuno di — (fig : cognizioni) ignorant of
sono completamente digiuno di informatica — I haven't a clue about computers, I don't know anything about computers
* * *I [di'dʒuno]1)2) fig. (privo)essere digiuno di notizie — to have no news, to be starved for news; (senza cognizioni)
II [di'dʒuno]sono digiuno di cultura italiana — I'm strange to o I know nothing about Italian culture
sostantivo maschile1) (astinenza dal cibo) abstinence from food, fastfare digiuno — to fast, to go without food
2) fig. (totale mancanza, assenza) lack3) a digiuno [partire, bere] on an empty stomach* * *digiuno1/di'dʒuno/1 sono digiuno da ieri I haven't eaten since yesterday2 fig. (privo) essere digiuno di notizie to have no news, to be starved for news; (senza cognizioni) sono digiuno di cultura italiana I'm strange to o I know nothing about Italian culture.————————digiuno2/di'dʒuno/sostantivo m.1 (astinenza dal cibo) abstinence from food, fast; fare digiuno to fast, to go without food3 a digiuno [partire, bere] on an empty stomach; venga a digiuno don't eat anything before coming here. -
11 pasto
m1) еда, принятие пищиgettare in pasto alle fiere — бросить на съедение диким зверям (также перен.)fare tre pasti al giorno — принимать пищу три раза в деньstare ai pasti — есть только по часамa pasto — во время принятия пищи, за едойfare un pasto sostanzioso — хорошо / плотно поестьfare un pasto frugale — (слегка, скромно) перекусить2) пища•Syn:Ant:••dare in pasto al pubblico — предать гласности; отдать на суд толпы / на растерзание публике -
12 digiuno
1. agg1) голодный2) перен. ( di qc) лишённый, не имеющийessere digiuno di notizie — не иметь известийè assolutamente digiuno di latino — он совсем не знает / не понимает латыни2. m1) рел. постosservare / rispettare il digiuno — соблюдать постrompere il digiuno — 1) нарушить пост 2) поесть, принять пищу3) перен. недостаток, нехваткаtenere qd a digiuno di lettere — долго не писать кому-либо, не давать о себе знать•Syn:dieta, astinenza, astensione, temperanza, перен. quaresima, vigilia -
13 голодать
несов.1) fare la fame; soffrire la fame2) ( воздерживаться от еды) digiunare vi (a), praticare l'astinenza; stare a dieta ( быть на диете)3) ( объявить голодовку) digiunare per protesta, ricorrere allo sciopero della fame
См. также в других словарях:
digiunare — v. intr. 1. astenersi dal cibo, fare astinenza, non mangiare, osservare il digiuno CONTR. cibarsi, mangiare, satollarsi, rimpinzarsi □ bagordare, gozzovigliare, bisbocciare 2. (fig.) astenersi, privarsi CONTR. saziarsi, riempirsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gozzovigliare — v. intr. far baldoria, bagordare, bisbocciare, gavazzare (lett.), straviziare, banchettare, esagerare CONTR. digiunare, fare astinenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
digiuno — 1di·giù·no s.m. 1. AU astinenza completa o parziale dal cibo per un periodo determinato: fare, iniziare un digiuno di protesta, mi sono ripreso dopo quattro giorni di totale digiuno; digiuno forzato: quello a cui si è costretti dalla penuria di… … Dizionario italiano
magro — mà·gro agg., s.m. FO 1a. agg., di persona, animale o parte del corpo, che ha scarso tessuto adiposo: essere magro, un uomo alto e magro, vacche magre, mani magre e ossute, un viso magro e pallido | magro come un acciuga, come un chiodo, come uno… … Dizionario italiano
scimmia — scìm·mia s.f. 1. AU mammifero di aspetto simile all uomo, con quattro o due estremità prensili e arti anteriori più lunghi di quelli posteriori, che vive prevalentemente sugli alberi; essere dispettoso, agile, brutto come una scimmia, essere… … Dizionario italiano
ruota — / rwɔta/ (region., ant. o lett. rota) s.f. [lat. rŏta ]. 1. (mecc.) [organo meccanico di forma circolare, che può ruotare attorno a un asse passante per il suo centro] ▶◀ ‖ cerchio, disco, volano, volante. 2. (mecc.) [disco girevole che consente… … Enciclopedia Italiana